ŚLONSKO GODKA A JĘZYK CZESKI – czyli co ma jedno do drugiego?

Jak doskonale wiadomo historia naszego regionu miała niebagatelny wpływ na kształtowanie się języka na śląskiej ziemi. Stąd też tak wiele zapożyczeń z języka niemieckiego, czeskiego, rosyjskiego, a nawet francuskiego…

 

 

 

Przykładowo znane wszystkim rodowitym Ślązakom, kultowe słowo – „antryj „, czyli przedpokój ma bogatą etymologię i pochodzi od łacińskiego Intrata lub francuskiego Entrée a mjym. Entree.

 

Pragniemy Państwu ukazać, jak różnorodna jest śląska mowa, przytaczając przykłady słów ze śląskiej godki, których pochodzenie jest ciekawe, a czasem nawet zaskakujące.

 

CO MA CZESKI DO ŚLĄSKIEGO?

 

Dziś prezentujemy śląskie czechizmy, czyli słowa, kere pochodzą z języka czeskiego.

Jak się okazuje, etnolekt śląski naszpikowany jest całym mnóstwem owych czechizmów.

 

 

babowka – babka

bachraty – gruby

beblanie – bełkotanie

bezmała – nieomal

brusić – ostrzyć

cesta – droga

dej pozor – uważaj

galan – kawaler

gorko – ciepło

graczki – zabawki

haderlok – zbieracz szmat

hadra – szmata

hasiok – śmietnik

hned – za niedługo

hruby – gruby

hansi – gęsi

kapry – karpie

kartacz – miotła

łożarty – pijany

mamlas – oferma

owiynzina – wołowina

przoć – kochać

rzić – pupa

skurzica – cynamon

strom – drzewo

swaczyna – podwieczorek

topić – palić w piecu

Redakcja

Redakcja serwisu TwojeStrony.info